G’day mate! Journal editorのKotaroです!
今回からレジマスターを目指していくLesson6 Page1となります!
このPage1では数字がとても飛び交い、頭の中がごっちゃになりやすいです..。
なのでジャーナルを見ながらゆっくりやっていきましょう〜!
Phrase#24 金額って接客英語で何て伝えるの?
とりあえず下記の金額の英語がPodcast内で話していたものになります!
・1,200円は「ワンサウザンド&ツーハンドレッド」
・15,000円は「フィフティーンサウザンド」
・5円はユーロやドルでいう所の5cent(セント)となります。
また日本語では、「千」「万」「億」「兆」と4桁ごとに表現が変わりますが、英語では「thousand」「million」「billion」「trillion」と3桁ごとに変化します。ちなみに区切りの目印として使われているのが”カンマ”です。下記は僕なりにまとめたものになります!
・1,000 千 one thousand (ワン サウザンド)
・1,000,000 百万 one million (ワン ミリオン)
・1,000,000,000 十億 one billion (ワン ビリオン)
・1,000,000,000,000 一兆 one trillion (ワン トリリオン)
ちなみに編 ローカルネイティブ達は。
ローカルネイティブ達はドル通貨の値の部分(dollar)を「buck(s)」バック(ス)と言います。ドル圏の国で”200bucks”といっていたらそれは200ドルという意味になります。かっこいい言い方なので使っていきましょう。
Phrase#25 金額を相手に伝える時の言い方
次に金額を相手に伝える言い方になります!無言で渡して「太々しいな。」と思われないようにしましょう。
相手に金額を伝える言い方は下記のフレーズになります。
・「It comes to 1,200 yen.」 / 「¥1,200になります。」
・「It comes to 1,200 yen all together.」 (1つ目より丁寧な言い方)
2つ目の「 all together」 は”全部” という意味です。また補足ですが、「税込です。」 は「 Include tax.」になります。
こたのちょっと放談
このジャーナルを書いている途中で気づいたのですが。前回の「こたのちょっと放談」で書いたカレンさんのポケモンの話、ポケモンの話題が出たの今回からでした。あちゃー。
Short BlackのPodcastはwebサイト、各ポッドキャストスタンドにて聴けます。
▼Webサイト:
https://helloanyjapan.com/podcast.html
▼Spotify:
▼ポッドキャストアプリでの番組検索ワードは、「ShortBlack 接客英語」をコピぺして検索ください。
ShortBlackは、より良いコンテンツをお届けする為に皆さまからのサポートをお願いしています。
ANYでは皆さまの温かいサポートをお願いしています。
お預かりした金額はANYの活動費・コンテンツ制作費などに充てさせて頂きます。
ANYのお届けするポッドキャストに少しでも価値を感じていただけたら、
下記の「サポートプログラム」ボタン、又はこちらのリンクよりサポートの程よろしくお願い致します。